මෙම ව්යාකරණ රටාව භාවිතා කරන්නේ තමන් කලින් කියපු දෙයක් අනිත් කෙනාට හරියට ඇහුණේ නැති වුණාම, විශ්වාස කළේ නැති වුණාම හෝ ඒක අමතක කරලා වෙනස් විදිහකට හැසිරෙනකොට, තමන් කියපු දේ තරමක් තදින් නැවතත් අවධාරණය කිරීමටයි.
"මම කිව්වේ ... කියලා!" / "... කියලනේ මම මේ කියන්නේ!"
මෙයින් සමහර වෙලාවට පොඩි තරහක් (Frustration) හෝ නොඉවසිලිමත් බවක්ද ප්රකාශ විය හැක.
මෙය පද වර්ගය අනුව සාදන ආකාරය අපි කලින් ඉගෙන ගත් -다니요 නීති වලටම සමාන වේ. මෙහි අගට එන 요 අකුර ඉවත් කළ විට එය සම වයසේ අයට හෝ බාලයන්ට කතා කරන (반말) ස්වරූපය බවට පත්වේ.
• 바쁘다 → 바쁘다니까요! (බිසී කියලනේ කියන්නේ!)
• 가다 → 간다니까요! (යනවා කියලයි මම කිව්වේ!)
• 먹다 → 먹는다니까요! (කනවා කියලනේ කියන්නේ!)
• 학생 → 학생이라니까요! (ශිෂ්යයෙක් කියලනේ මම කිව්වේ!)
• 안 하다 → 안 했다니까요! (කළේ නෑ කියලයි මම කියන්නේ!)
나: 네, 제가 진짜 맵다니까요! 조심해서 먹어요.
(ඔව්, ඇත්තටම සැරයි කියලනේ මම කියන්නේ! පරිස්සමෙන් කන්න).
⚠️ වැදගත් (Tone Matters):
මෙම ව්යාකරණය භාවිතා කරන විට ඔබේ කටහඬේ ස්වභාවය (Tone) ඉතා වැදගත් වේ. ඔබ මෙය තරමක් හයියෙන් හෝ වේගයෙන් කිව්වොත්, එයින් "මම කී පාරක් නම් කිව්වද, ඇයි තේරුම් ගන්නේ නැත්තේ" වැනි තරහක් අදහස් විය හැක. ඒ නිසා, තමාට වඩා වයසින් වැඩි හෝ ගෞරව කළ යුතු අයට මෙය භාවිතා කිරීමේදී ඉතා ප්රවේශම් විය යුතුය. (බොහෝ විට වැඩිහිටියන්ට මෙය භාවිතා කිරීම සුදුසු නැත).
මෙම ව්යාකරණ රටාව කොරියානු භාෂාවේ ඉතාම වැදගත් එකක් වන අතර, එයට සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් ප්රධාන අර්ථයන් දෙකක් ඇත. ඔබ භාවිතා කරන කාලය (Tense) අනුව මෙහි අර්ථය වෙනස් වේ.
• 가다 → 가고 말다
• 먹다 → 먹고 말다
• 하다 → 하고 말다
මෙය නිතරම අතීත කාලයෙන් (-고 말았다) භාවිතා වේ. තමන් කොහෙත්ම බලාපොරොත්තු නොවුණු හෝ නොකර ඉන්න උත්සාහ කරපු දෙයක්, අවසානයේදී පාලනය කරගන්න බැරුව සිද්ධ වුණා යැයි කීමට මෙය යොදා ගනී. මෙයින් බොහෝ විට කනගාටුවක් හෝ පසුතැවීමක් ප්රකාශ වේ.
"අන්තිමට ඒක වුණා / (නොකර ඉන්න හැදුවත්) අන්තිමට කරලා දැම්මා"
• 안 울려고 했는데 영화가 너무 슬퍼서 울고 말았어요.
(අඬන්නේ නෑ කියලා හිතාගෙන හිටියේ, ඒත් චිත්රපටිය ගොඩක් දුක හිතෙන නිසා අන්තිමට ඇඬුණා).
මෙය නිතරම අනාගත කාලයෙන් හෝ උත්සාහය පෙන්වන ස්වරූපයෙන් (-고 말겠다 / -고 말 테다) භාවිතා වේ. කොතරම් අමාරු වුණත්, මොන බාධක ආවත් අනිවාර්යයෙන්ම යම් දෙයක් කරලා ඉවරයක් කරනවාමයි කියා දැඩි ලෙස අධිෂ්ඨාන කරන විට මෙය යොදා ගනී.
"අනිවාර්යයෙන්ම ...කරනවාමයි / ...කරලා මිසක් පස්සට යන්නේ නෑ"
• 이번 토픽(TOPIK) 시험에서는 꼭 6급을 받고 말겠습니다.
(මේ සැරේ TOPIK විභාගයෙන් අනිවාර්යයෙන්ම 6 වෙනි මට්ටම පාස් වෙලාම පෙන්වනවා / පාස් වෙනවාමයි).
යමක් සම්පූර්ණයෙන්ම කරලා ඉවර කළා. මෙහිදී කනගාටුවක් වගේම, සමහර වෙලාවට "ඔන්න ඔහේ කරලා දැම්මා, දැන් නිදහස්" කියන සහනයක් (Relief) දැනෙන්නත් පුළුවන්.
මෙහි කිසිම සහනයක් නැත. මෙයින් නිතරම පෙන්වන්නේ තමන් නොහිතපු දෙයක් අන්තිමට සිද්ධ වුණා කියන පසුතැවීම හෝ පාලනයෙන් ගිලිහී යාමක් පමණි.
다음 대화의 빈칸에 알맞은 것을 고르십시오.
나: 네, 옷 따뜻하게 입으세요. 밖이 엄청 ________.
나: 저기요, 저는 ________. 벌써 졸업하고 회사 다녀요.
나: 아, 진짜! 저는 매운 음식은 절대 ________. 그만 권하세요!
