Thursday, February 26, 2026

TOPIK II Intermediate Level - Lesson 4

Welcome to SL-NOTEBOOK! In this lesson, we explore essential Korean grammars. Whether you are studying for the TOPIK exam or improving your conversational Korean, this guide will help you perfectly.
A-(으)ㄴ가 보다, V-나 보다, N인가 보다

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව භාවිතා කරන්නේ තමන් දකින, ඇසෙන හෝ අත්දකින යම් සාක්ෂියක් පදනම් කරගෙන යම් තත්වයක් ගැන අනුමාන කරන විටයි.
"...වගේ / ...වෙන්න ඇති / ...කියලා හිතෙනවා"

가다 → 가나 보다 (යනවා වගේ / යනවා ඇති)
바쁘다 → 바쁜가 보다 (කාර්යබහුලයි වගේ)
학생 → 학생인가 보다 (ශිෂ්‍යයෙක් වගේ)

요즘 매일 도서관에 가네요. 논문을 쓰나 봐요.


그 식당에 항상 손님이 많아요. 음식이 정말 맛있는가 봐요 (맛있나 봐요).


한국어를 아주 잘하네요. 토픽 5급 합격자인가 봐요.

අතීත කාලය සමඟ

අතීතයේ සිදුවූ දෙයක් ගැන අනුමාන කරන විට, ක්‍රියා පද සහ විශේෂණ පද දෙකටම සාමාන්‍යයෙන් -았/었나 보다 භාවිතා කරයි.

어제 비가 많이 왔나 봐요. 길이 젖어 있어요.

A-(으)ㄴ 것 같다 / V-는 것 같다

මෙය කොරියානු භාෂාවේ බහුලවම භාවිතා වන ව්‍යාකරණයකි. මෙය සාක්ෂියක් තිබුණත්, නැතත් තමන්ගේ පුද්ගලික අදහසක්, හැඟීමක් හෝ සැකයක් ප්‍රකාශ කිරීමට යොදා ගනී. බොහෝ විට තමන්ගේ අදහසක් කෙළින්ම නොකියා "මෘදු කර" කීමටද මෙය යොදා ගනී.

ඕනෑම අවස්ථාවක (සාක්ෂි සහිතව හෝ රහිතව) භාවිතා කළ හැක.
තමන්ට දැනෙන දේවල් ගැන කියන්න පුළුවන්.

내가 감기에 걸린 것 같아요. (මට හෙම්බිරිස්සාව හැදිලා වගේ / කියලා හිතෙනවා).


이 영화 진짜 재미있는 것 같아요. (මේ චිත්‍රපටිය ඇත්තටම විනෝදජනකයි කියලා මට හිතෙනවා).

වෙනස හඳුනා ගනිමු:
-나 보다: "මට පේන/ඇහෙන විදිහට මේක මෙහෙම වෙන්න ඇති." (සොයාගත් සාක්ෂියක් මත අනුමාන කිරීම).

-것 같다: "මට හිතෙන විදිහට මේක මෙහෙමයි." (පුද්ගලික හැඟීමක්, අදහසක් හෝ මෘදු ප්‍රකාශයක්).
N(이)나

N(이)나 යන ව්‍යාකරණ රටාව කොරියානු භාෂාවේ ඉතා බහුලව භාවිතා වන අතර, ප්‍රධාන වශයෙන් අවස්ථා 3කදී වෙනස් තේරුම් 3ක් ලබා දීමට මෙය යොදා ගනී.

නාම පද දෙකක් හෝ වැඩි ගණනක් අතරින් එකක් තෝරා ගැනීමට මෙය භාවිතා කරයි.
수진 씨는 아침에 빵이나 밥을 먹어요. (සුජින් උදේට පාන් හෝ බත් කනවා.)
තමන්ට අවශ්‍යම කරන හොඳම දේ නැති වූ විට, ඊළඟට ඇති විකල්පයකින් සෑහීමකට පත්වීම හෝ නිකම් සැහැල්ලුවට යමක් යෝජනා කිරීම මෙයින් අදහස් වේ. "වෙන කරන්න දේකුත් නැති එකේ මේකවත් කරමු" යන අදහසයි.
시간이 없으니까 김밥이나 먹읍시다.
මෙය යොදා ගන්නේ ඉලක්කම් හෝ ප්‍රමාණ සමඟයි. යම් දෙයක ප්‍රමාණය තමන් බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා ඉතා වැඩි බව හා ඒ ගැන ඇති පුදුමය මෙයින් ප්‍රකාශ වේ.
어제 친구를 두 시간이나 기다렸어요.
භාවිතය සිංහල අදහස උදාහරණය
1. විකල්ප (Or) හෝ / හරි 커피나 녹차 (කෝපි හෝ ග්‍රීන් ටී)
2. දෙවන තේරීම (Just) නිකම් ...වත් 차나 마시자 (නිකම් තේ එකක්වත් බොමු)
3. වැඩි ප්‍රමාණයක් (As much as) ...ක්ම (පුදුමයෙන්) 10명이나 (පුද්ගලයින් 10 දෙනෙක්ම!)
V-아/어 보니(까)

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව භාවිතා කරන්නේ යම් දෙයක් කර බැලූ පසු හෝ අත්දැකීමක් ලැබූ පසු, තමන්ට අලුතින් යමක් තේරුම් ගිය බව, දැනගන්නට ලැබුණු බව හෝ ඒ ගැන හැඟුණු ආකාරය ප්‍රකාශ කිරීමටයි.

මෙය සෑදී තිබෙන්නේ 아/어 보다 (කරලා බලනවා) සහ -(으)니까 (නිසා / කරන විට) යන ව්‍යාකරණ දෙක එකතු වීමෙනි.
"...කරලා බැලුවාම (මට තේරුණා/දැනුණා)"

가다 → 가 보니까 (ගිහින් බැලුවාම)
먹다 → 먹어 보니까 (කාලා බැලුවාම)
살다 → 살아 보니까 (살다 යනු 예외 (Exception) එකකි, 살 + 아 보니까 යෙදේ.)

한국어를 배워 보니까 생각보다 재미있어요.

පළමු කොටසේ (කරලා බලන කොටසේ) ක්‍රියාව කරන්නේ සාමාන්‍යයෙන් තමන් (කතා කරන පුද්ගලයා) විසිනි. මන්ද, අත්දැකීම ලබා ගන්නේ තමන් විසින් වන බැවිනි.
වාක්‍යයේ දෙවන කොටසින් කියවෙන්නේ අදාළ අත්දැකීමෙන් පසු තමන් අලුතින් සොයාගත් කරුණක් හෝ ඇතිවූ අලුත් හැඟීමක් විය යුතුය.
අත්දැකීම ලබාගත්තේ අතීතයේ වුවත්, 보니까 කොටසට අතීත කාලය (봤으니까) යොදන්නේ නැත. කාලය තීරණය වන්නේ අවසාන ක්‍රියා පදයෙන් පමණි.
(예: 먹어 봤으니까 맛있었어요 - වැරදියි / 먹어 보니까 맛있었어요 - නිවැරදියි).
A/V – 던데(요), N이던데(요)

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව භාවිතා කරන්නේ අතීතයේදී තමන් පෞද්ගලිකව දැකපු, අහපු හෝ අත්දැකපු දෙයක් නැවත මතක් කරමින් ප්‍රකාශ කිරීමටයි. මෙය බොහෝ විට භාවිතා කරන්නේ අන් අයගේ මතයකට වඩා තමන්ගේ අත්දැකීම වෙනස් බව කීමට, යම් අත්දැකීමක් මත පදනම්ව ප්‍රශ්නයක්/යෝජනාවක් කිරීමට හෝ තමන් දුටු දෙයක් ගැන පුදුමය ප්‍රකාශ කිරීමටයි.
"මම දැක්ක/අත්දැකපු විදිහට නම්..." හෝ "මම දැක්කා ... (ඒ නිසා / ඒත්)"

가다 → 가던데(요) (යනවා මම දැක්කා)
많다 → 많던데(요) (ගොඩක් තියෙනවා මම දැක්කා)
학생 → 학생이던데(요) (ශිෂ්‍යයෙක් බව මම දැක්කා)

අතීතයේ සම්පූර්ණයෙන්ම අවසන් වූ දෙයක් නම් -았/었던데(요)
어제 눈이 많이 왔던데요. (ඊයේ ගොඩක් හිම වැටිලා තිබුණා මම දැක්කා).
භාවිතා කරන අවස්ථා:
වෙනත් කෙනෙකුගේ මතයකට එකඟ නොවන විට (තමන්ගේ අත්දැකීම වෙනස් බව කීමට)
가: 그 식당 음식이 맛없지요? (ඒ කඩේ කෑම රහ නෑ නේද?)
나: 아니요, 저는 맛있던데요. (නැහැ, මම කාලා බලද්දී මට නම් රසයි කියලා දැනුණා).
තමන් දුටු දෙයක් පදනම් කරගෙන යෝජනාවක් හෝ ප්‍රශ්නයක් අසන විට
밖에 비가 오던데 우산 있어요? (එළියේ වැස්ස වහිනවා මම දැක්කා, (ඒ නිසා) කුඩයක් තියෙනවාද?)
තමන් දැකපු හෝ අත්දැකපු දෙයක් ගැන පුදුමය (Surprise) ප්‍රකාශ කිරීමට
수진 씨가 한국어를 정말 잘하던데요! (සුජින් කොරියානු භාෂාව ඇත්තටම හොඳට කතා කරනවා මම දැක්කා/මට ඇහුණා!)

සැලකිලිමත් වන්න: මෙම ව්‍යාකරණය තමා විසින්ම කරන ලද ක්‍රියාවක් විස්තර කිරීමට භාවිතා කළ නොහැක. මෙය සැමවිටම තමා විසින් "වෙනත් කෙනෙක් හෝ වෙනත් දෙයක්" නිරීක්ෂණය කළ විට භාවිතා වේ.

내가 어제 밥을 먹던데요. (වැරදියි - මම ඊයේ බත් කනවා මම දැක්කා කියා කිව නොහැක).

제니 씨가 어제 밥을 먹던데요. (නිවැරදියි - ජෙනී ඊයේ බත් කනවා මම දැක්කා).

පැවරුම්.

다음 빈칸에 알맞은 것을 고르십시오.

1. 집 앞에 사람들이 많이 모여 있는 것을 보니 사고가 ________.
① 났나 봐요
② 났던데요
③ 나니까
④ 나나 봐요
2. 직접 한국에 와서 ________ 한국 사람들은 정말 친절한 것 같아요.
① 살아 보니까
② 살아 보나 봐요
③ 살던데요
④ 살까 봐요
3. 어제 새로 개봉한 영화를 봤는데 정말 ________. 꼭 보세요.
① 재미있던데요
② 재미있나 봐요
③ 재미있으니까
④ 재미있어 보니까
4. 학교 식당에 줄이 아주 기네요. 오늘 점심 메뉴가 ________.
① 맛있나 봐요
② 맛있던데요
③ 맛있어 보니까
④ 맛있는가 봐요
5. 가: 수미 씨가 오늘 학교에 안 왔네요.
나: 어제 얼굴이 안 좋던데 많이 ________.
① 아픈가 봐요
② 아프나 봐요
③ 아파 보니까
④ 아프던데요
6. 지난주에 갔던 그 식당은 ________ 주말에는 예약이 필수예요.
① 맛집이던데요
② 맛집인가 봐요
③ 맛집이나
④ 맛집이니까

Featured Article

TOPIK II Intermediate Level - Lesson 4

Welcome to SL-NOTEBOOK! In this lesson, we explore essential Korean grammars. Whether you are studying for the TOPIK exam or im...