Welcome to SL-NOTEBOOK

Please sign in to continue free.

Friday, March 6, 2026

TOPIK II Intermediate Level - Lesson 10

SL-NOTEBOOK
Welcome to SL-NOTEBOOK! In this lesson, we explore essential Korean grammars. Whether you are studying for the TOPIK exam or improving your conversational Korean, this guide will help you perfectly.
A/V – 던

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව කොරියානු භාෂාවේ ඉතා වැදගත් එකක් වන අතර, මෙය භාවිතා කරන්නේ අතීතයේ තමන්ට මතක ඇති අත්දැකීමක්, පුරුද්දක් හෝ අතීතයේ කරමින් සිටියදී අවසන් නොකළ (බාගෙට කළ) දෙයක් නාම පදයක් සමඟ සම්බන්ධ කිරීමටයි.
"...කරපු / ...කරමින් හිටපු / ...පුරුදු වෙලා හිටපු"

මෙය ක්‍රියා පද සහ නාම විශේෂණ යන දෙකටම යෙදිය හැක. හල් අකුරක් (받침) තිබුණත් නැතත් නීතිය එකම වේ. මූලික රූපයට කෙලින්ම -던 එකතු කර ඊට පසු නාම පදයක් යොදයි.

• 가다 → 가던 (යමින් හිටපු / යන්න පුරුදු වෙලා හිටපු)
내가 자주 가던 식당 (මම නිතරම ගියපු / යන්න පුරුදු වෙලා හිටපු ආපනශාලාව)

• 크다 → 크던 (ලොකුවට තිබුණු)
어릴 때 크던 신발 (පොඩි කාලේ ලොකුවට තිබුණු සපත්තු)

මෙම ව්‍යාකරණය ප්‍රධාන අවස්ථා දෙකකදි භාවිතා වේ.

1. අතීතයේ යම් කාලයක් පුරාවට නිතරම හෝ පුරුද්දක් ලෙස කළ, නමුත් දැන් එසේ නොකරන දෙයක් ගැන කීමට
여기는 제가 어릴 때 자주 놀던 놀이터예요.
(මේ තියෙන්නේ මම පොඩි කාලේ නිතරම සෙල්ලම් කරපු / කරන්න පුරුදුවෙලා හිටපු සෙල්ලම් පිටියයි).
2. යම් දෙයක් කරමින් සිටියදී එය බාගෙට නතර කර ඇති බව හෝ තවමත් අවසන් කර නැති බව පෙන්වීමට
아까 제가 마시던 커피를 누가 버렸어요?
(ටිකකට කලින් මම බොමින් හිටපු / බාගෙට බීපු කෝපි එක කවුද විසි කළේ?)
-(으)ㄴ සහ -던 අතර වෙනස
읽은 책 (කියවපු පොත):
අතීතයේ කියවීම සම්පූර්ණයෙන්ම අවසන් කළ පොත.
읽던 책 (කියවමින් හිටපු පොත):
අතීතයේ කියවමින් සිටි, නමුත් තවමත් අවසන් කර නැති පොත.
A/V – 잖아(요)

මෙය භාවිතා කරන්නේ අසන්නා (අහගෙන ඉන්න කෙනා) දැනටමත් දන්නා කරුණක් ගැන නැවත මතක් කර දීමට, එය තහවුරු කිරීමට හෝ යම් දෙයක් සඳහා හේතුවක් ලෙස "ඔයා දන්නවනේ ඉතින්... / ...නේ" යැයි පැවසීමටයි.
"...නේ / ඔයා දන්නවානේ / මතකද..."

• 가다 → 가잖아요 (යනවානේ / යන බව ඔයා දන්නවානේ)

• 먹다 → 먹잖아요 (කනවානේ)

• 비싸다 → 비싸잖아요 (ගණන් වැඩිනේ)

නාම පද සමඟ:

• (받침 O) 학생 → 학생이잖아요 (ශිෂ්‍යයෙක්නේ)

• (받침 X) 의사 → 의사잖아요 (වෛද්‍යවරයෙක්නේ)

අතීත කාලය සහ අනාගත කාලය සමඟ:

  • අතීත කාලය: -았/었잖아(요) → 어제 말했잖아요. (ඊයේ මම කිව්වානේ - අමතක වුණාද?)
  • අනාගත කාලය: -(으)ㄹ 거잖아(요) → 내일 할 거잖아요. (හෙට කරනවානේ / හෙට කරන්න ඉන්නවානේ)

1. දෙන්නම දන්නා හේතුවක් මතක් කරන විට
가: 왜 우산을 가져가요? (ඇයි කුඩයක් අරන් යන්නේ?)
나: 밖에 비가 오잖아요. (එළියේ වැස්ස වහිනවානේ - ඔයාට පේනවානේ).
2. අනිත් කෙනාට අමතක වූ දෙයක් ගැන තරමක් දෝෂාරෝපණය කරන විට
가: 오늘 회의가 몇 시예요? (අද මීටින් එක කීයටද?)
나: 오후 2시예요. 제가 어제 말했잖아요. (හවස 2ට. මම ඊයේ කිව්වානේ / කිව්වා මතක නැද්ද?)
-거든(요) සහ -잖아(요) අතර වෙනස
-거든(요):
අසන්නා නොදන්නා අලුත් තොරතුරක් හෝ හේතුවක් කියන විට.
(මම කෑවේ නෑ, මොකද මට බඩගිනි නෑ - 안 고프거든요).
-잖아(요):
අසන්නා දැනටමත් දන්නා (හෝ දකින්න පුළුවන්) හේතුවක් කියන විට.
(ඇයි කන්නේ නැත්තේ අහන්නේ, මම දැන් ටිකකට කලින් කෑවානේ! - 아까 먹었잖아요).
V – (으)ㄹ 생각[계획, 예정]이다

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව භාවිතා කරන්නේ අනාගතයේදී යම් දෙයක් කිරීමට ඇති අදහසක්, සැලසුමක් හෝ නියමිත කාලසටහනක් ප්‍රකාශ කිරීමටයි.

V-(으)ㄹ 생각이다: "...කරන්න හිතාගෙන ඉන්නවා"

V-(으)ㄹ 계획이다: "...කරන්න සැලසුම් කරලා තියෙනවා"

V-(으)ㄹ 예정이다: "...කරන්න නියමිතයි"

  • 생각 (අදහස): තවම ස්ථිර නැති, හිතේ තියෙන අදහසක් පමණක් කියන විට. (පුද්ගලික අදහස්).
  • 계획 (සැලසුම): 생각 එකට වඩා ටිකක් ස්ථිරයි. යම් දෙයක් කරන්න ප්ලෑන් කරලා තියෙන බව කියන විට.
  • 예정 (නියමිත කාලසටහන): බොහෝ දුරට ස්ථිර, දින වකවානු නියම වූ හෝ නිල වශයෙන් (Official) නියම කර ඇති දෙයක් ගැන කියන විට. (ප්‍රවෘත්ති, නිවේදන සඳහා).
• 가다 → 갈 생각이다 (යන්න හිතාගෙන ඉන්නවා)
• 사다 → 살 계획이다 (මිලදී ගන්න සැලසුම් කරලා තියෙනවා)
• 하다 → 할 예정이다 (කරන්න නියමිතයි)
• 먹다 → 먹을 생각이다 (කන්න හිතාගෙන ඉන්නවා)

සෘණාත්මක ස්වරූපය:
යම් දෙයක් කරන්න "අදහසක් නැහැ" හෝ "සැලසුමක් නැහැ" කියා පවසන විට “이다” වෙනුවට 없다 භාවිතා කරයි.

지금은 차를 살 생각이 없어요. (දැනට කාර් එකක් ගන්න අදහසක් නැහැ).
주말에 나갈 계획이 없어요. (සතිඅන්තයේ එළියට යන්න සැලසුමක් නැහැ).
V – (으)려면 멀었다

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව භාවිතා කරන්නේ යම් ඉලක්කයකට, මට්ටමකට හෝ අවසානයකට ළඟා වීමට "තව ගොඩක් කල් ගතවෙනවා", "තව ගොඩක් දුර යන්න තියෙනවා" හෝ "තව ගොඩක් මහන්සි වෙන්න ඕනේ" කියා ප්‍රකාශ කිරීමටයි.

-(으)려면 (යම් දෙයක් කරන්න නම් / කරනවා නම්) සහ 멀었다 (දුරයි) යන වචන එකතු වීමෙන් මෙය සෑදී ඇත. එනම් "ඒ දේ කරන්න නම්, තව ගොඩක් දුරයි" යන අදහසයි.

• 가다 → 가려면 멀었다 (යන්න තව ගොඩක් කල් / දුර තියෙනවා)

• 끝나다 → 끝나려면 멀었다 (ඉවර වෙන්න තව ගොඩක් වෙලා යනවා)

• 먹다 → 먹으려면 멀었다 (කන්න තව ගොඩක් වෙලා යනවා)

• 만들다 → 만들려면 멀었다 (හදන්න තව ගොඩක් වෙලා යනවා) - 'ㄹ' අකුරෙන් අවසන් වන විට 'ㄹ' වෙනස් නොවේ.

버스가 도착하려면 멀었으니까 커피 한잔 마실까요?
බස් එක එන්න තව ගොඩක් වෙලා යන නිසා, කෝපි එකක් බොමුද?
කොරියානුවන් කවුරුහරි තමන්ට ප්‍රශංසා කළොත්, එයට ඉතා නිහතමානීව පිළිතුරු දීමට මේ ව්‍යාකරණය නිතරම භාවිතා කරනවා. මෙහිදී 려면 කොටස පවා නොමැතිව නිකම්ම "아직 멀었어요" (තව ගොඩක් දුරයි / තව ගොඩක් ඉගෙන ගන්න තියෙනවා) ලෙස කියයි.

가: 한국어 정말 잘하시네요! (කොරියානු භාෂාව ඇත්තටම හොඳට පුළුවන් නේ!)
나: 아니에요, 아직 멀었어요. (නැහැ, තව ගොඩක් ඉගෙනගන්න තියෙනවා).
පැවරුම්

다음 빈칸에 알맞은 것을 고르십시오.

1. 내가 어릴 때 자주 ________ 공원에 다시 가 보고 싶어.
① 갈
② 간
③ 가던
④ 가기
2. 가: 탁자 위에 있던 주스 못 보셨어요?
나: 아까 제가 ________ 주스요? 그거 제가 다 마셨어요.
① 마시는
② 마실
③ 마시려고
④ 마시던
3. 가: 길이 왜 이렇게 막힐까요? 사고가 났나 봐요.
나: 지금 퇴근 시간________. 길이 막히는 게 당연하죠.
① 일 텐데요
② 이잖아요
③ 인가 봐요
④ 이도록 해요
4. 가: 이 컴퓨터를 새로 살까요?
나: 집에 아직 쓸 만한 컴퓨터가 ________. 고장 날 때까지 조금 더 씁시다.
① 있잖아요
② 있을 텐데
③ 있던데요
④ 있으려면 멀었어요
5. 저는 대학교를 졸업하면 고향으로 돌아가서 취직________.
① 하는 편입니다
② 하기 마련입니다
③ 할 생각입니다
④ 할까 말까 합니다
6. 내년에는 돈을 모아서 유럽으로 여행을 ________.
① 갈 줄 알았어요
② 갈 예정이에요
③ 가는 중이에요
④ 갈까 봐요
7. 가: 한국어를 정말 잘하시네요.
나: 아니에요. 아직 한국 사람처럼 ________. 더 열심히 공부해야 해요.
① 말하기 마련이에요
② 말하려면 멀었어요
③ 말할 계획이에요
④ 말하던데요
8. 일이 너무 많아서 오늘 안에 ________. 저를 기다리지 말고 먼저 퇴근하세요.
① 끝냈잖아요
② 끝내던
③ 끝낼 생각이라서
④ 끝내려면 멀었으니까
9. 서랍을 정리하다가 제가 고등학교 때 ________ 일기장을 발견했어요.
① 쓰는
② 쓰던
③ 쓸
④ 쓰려면
10. 가: 밖이 왜 이렇게 시끄러워요? 무슨 일 있어요?
나: 오늘 대학교에서 축제를 ________.
① 하잖아요
② 하려면 멀었어요
③ 할 계획이에요
④ 하던

Featured Article

TOPIK II Intermediate Level - Lesson 10

SL-NOTEBOOK Welcome to SL-NOTEBOOK! In this lesson, we explore essential Korean grammars. Whether you are studying for the...