Welcome to SL-NOTEBOOK

Please sign in to continue free.

Sunday, March 15, 2026

TOPIK II Intermediate Level - Lesson 13

SL-NOTEBOOK
Welcome to SL-NOTEBOOK! In this lesson, we explore essential Korean grammars. Whether you are studying for the TOPIK exam or improving your conversational Korean, this guide will help you perfectly.
A/V-(으)ㄹ까 봐(서)

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව භාවිතා කරන්නේ යම් නරක දෙයක් හෝ තමන් අකමැති දෙයක් අනාගතයේදී "සිද්ධ වෙයි කියලා තියෙන බය හෝ කනස්සල්ල" ප්‍රකාශ කිරීමටයි. බොහෝ විට මෙම බය නිසා, එය වළක්වා ගැනීමට තමන් කළ/කරන වෙනත් ක්‍රියාවක් මීළඟට (වාක්‍යයේ දෙවන කොටසින්) කියනු ලැබේ.
"...වෙයි කියලා බයෙන් / ...වෙයි කියලා හිතලා (ඒ නිසා වෙන දෙයක් කළා)”

මෙහි අගට එන '서' අකුර විකල්ප වන අතර, බොහෝ විට කතා කරන භාෂාවේදී -(으)ㄹ까 봐 ලෙස පමණක් භාවිතා වේ.

• 가다 → 갈까 봐 (යාවි කියලා බයෙන්)

• 비싸다 → 비쌀까 봐 (ගණන් වැඩි වෙයි කියලා බයෙන්/හිතලා)

• 늦다 → 늦을까 봐 (පරක්කු වෙයි කියලා බයෙන්)

• 먹다 → 먹을까 봐 (කාවි කියලා බයෙන්)

• 만들다 → 만들까 봐 (හදාවි කියලා බයෙන්)

අතීත කාලය (-았/었을까 봐)
යම් දෙයක් දැනටමත් සිද්ධ වෙලාද දන්නේ නෑ කියන බය ප්‍රකාශ කරන විට.
• 늦었다 → 늦었을까 봐 (පරක්කු වුණාද කියලා බයෙන්)
• 토픽 시험이 너무 어려울까 봐 매일 밤늦게까지 공부하고 있어요.
(TOPIK විභාගය ගොඩක් අමාරු වෙයි කියලා බයෙන්, හැමදාම රෑ වෙනකල් පාඩම් කරනවා).

සමහර වෙලාවට අපි මේ ව්‍යාකරණය වාක්‍යයේ අගටම යොදනවා. එතකොට එයින් කියවෙන්නේ තමන්ට තියෙන බය හෝ කනස්සල්ල නිකම්ම ප්‍රකාශ කරලා නිහඬ වීමයි. බොහෝ විට අනිත් කෙනාගෙන් අදහසක් හෝ සහනයක් බලාපොරොත්තුවෙන් මෙසේ කියයි.

가: 내일 발표 준비 다 했어요? (හෙට Presentation එකට ලෑස්තිද?)
나: 네, 그런데 실수할까 봐요. (ඔව්, ඒත් මගේ අතින් වැරදීමක් වෙයි කියලා මට බයයි).
V – 고 있다.

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ Present Continuous Tense යන්නට සම්පූර්ණයෙන්ම සමාන වේ. මෙය භාවිතා කරන්නේ යම් ක්‍රියාවක් මේ මොහොතේ සිදුවෙමින් පවතින බව හෝ දැනට කරගෙන යන බව ප්‍රකාශ කිරීමටයි.
"...කරමින් ඉන්නවා / ...කර කර ඉන්නවා"

හල් අකුරක් (받침) තිබුණත් නැතත්, ක්‍රියා පදයේ මූලික රූපයට වෙනසක් නොකර කෙලින්ම -고 있다 එකතු කරනු ලැබේ.

• 가다 → 가고 있다 (යමින් ඉන්නවා / යමින් පවතිනවා)

කාලය අනුව වෙනස් වීම:

  • වර්තමාන: -고 있어요 / -고 있습니다 (කරමින් ඉන්නවා)
  • අතීත: -고 있었어요 / -고 있었습니다 (කරමින් හිටියා / කර කර හිටියා)
지금 한국어를 공부하고 있어요.
මම දැන් කොරියානු භාෂාව ඉගෙන ගනිමින් ඉන්නවා.
⚠️ ගෞරවාන්විතව යෙදීම:
ඔබට වඩා වැඩිමහල් හෝ ගෞරව කළ යුතු කෙනෙක් (උදා: දෙමව්පියන්, ගුරුවරුන්, බොස්) යමක් කරමින් ඉන්නවා නම්, 있다 වෙනුවට 계시다 භාවිතා කළ යුතුයි.

❌ 부모님이 주무시고 있어요.
부모님이 주무시고 계세요. (දෙමව්පියන් නිදාගනිමින් ඉන්නවා).
✅ 선생님이 책을 읽고 계십니다. (ගුරුවරයා පොතක් කියවමින් ඉන්නවා).
ඇඳුම් පැළඳුම් සම්බන්ධ ක්‍රියා පද:
ඇඳුම් ඇඳීම, සපත්තු දැමීම, කණ්ණාඩි දැමීම (입다, 신다, 쓰다, 끼다) වැනි පද සමඟ මෙය යෙදෙන විට, එයින් "ඇඳිමින් ඉන්නවා" (Action) වගේම "දැනට ඇඳගෙන ඉන්නවා" (State) කියන අදහස් දෙකම ලැබෙනවා.
• 저는 안경을 쓰고 있어요. (මට පේනවා අඩු නිසා, මම කණ්ණාඩියක් දාගෙන ඉන්නවා).
A/V – 았어야/었어야 했는데

මෙම ව්‍යාකරණ රටාව භාවිතා කරන්නේ අතීතයේ සිදුවූ දෙයක් ගැන පසුතැවීමක් හෝ කනගාටුවක් ප්‍රකාශ කිරීමටයි. එනම්, "අනිවාර්යයෙන්ම ඒ දේ කරන්න තිබුණා (නමුත් ඒ වෙලාවේ කළේ නැහැ)" හෝ "එහෙම වෙන්න තිබුණා (නමුත් එහෙම වුණේ නැහැ)" යැයි පවසමින් පසුතැවිලි වන අවස්ථාවලදී මෙය යොදා ගනී.
"...කරන්න තිබුණා (ඒත් කළේ නෑනේ) / ...වෙන්න තිබුණා"

මෙය ක්‍රියා පද (Verbs) සහ නාම විශේෂණ (Adjectives) යන දෙකටම භාවිතා කළ හැක. අපි කලින් ඉගෙන ගත් අතීත කාල ස්වරූපයට (았/었/했) කෙලින්ම -어야 했는데 එකතු කිරීමෙන් මෙය සෑදේ.

• 가다 → 갔어야 했는데 (යන්න තිබුණා...)

• 알다 → 알았어야 했는데 (දැනගන්න තිබුණා...)

• 읽다 → 읽었어야 했는데 (කියවන්න තිබුණා...)

• 공부하다 → 공부했어야 했는데 (පාඩම් කරන්න තිබුණා...)

어젯밤에 일찍 잤어야 했는데 게임을 하느라 늦게 잤어요.
ඊයේ රෑ ඉක්මනින් නිදාගන්න තිබුණා (ඒත් නිදාගත්තේ නෑ), ගේම් ගහපු නිසා පරක්කු වෙලා නිදාගත්තේ.
"නොකර ඉන්න තිබුණා" (Negative Form)
යම් දෙයක් කිරීම ගැන පසුතැවෙනවා නම් (එනම්, "ඒක නොකර ඉන්න තිබුණා" කියා කියනවා නම්), අපි ඊට -지 말았어야 했는데 යන්න භාවිතා කරනවා.
• 먹지 말았어야 했는데: නොකා ඉන්න තිබුණා (අපරාදේ කෑවේ)
• 그 말을 하지 말았어야 했는데: ඒ කතාව නොකිය ඉන්න තිබුණා (අපරාදේ කිව්වේ).
V – 도록

කොරියානු භාෂාවේ -도록 යන ව්‍යාකරණ ප්‍රත්‍යය ප්‍රධාන වශයෙන් පැහැදිලිවම වෙනස් අර්ථයන් (අවස්ථා) දෙකක් සඳහා භාවිතා වේ.

මෙය ක්‍රියා පද (Verbs) සහ නාම විශේෂණ (Adjectives) යන දෙකටම භාවිතා කළ හැක. හල් අකුරක් (받침) තිබුණත් නැතත්, මූලික රූපයට වෙනසක් නොකර කෙලින්ම -도록 එකතු කරනු ලැබේ.

• 가다 → 가도록, 먹다 → 먹도록, 늦다 → 늦도록

1. යම් අරමුණක් හෝ ප්‍රතිඵලයක් ලබා ගැනීම පිණිස (Purpose / So that)
පළමු කොටසින් බලාපොරොත්තු වන ඉලක්කය කියන අතර, දෙවන කොටසින් ඒ සඳහා කරන ක්‍රියාව කියයි. මෙය බොහෝ දුරට අපි දන්නා -게 යන්නට සමාන වේ.
"...වෙන විදිහට / ...පිණිස"

• 뒤에 있는 사람도 잘 들을 수 있도록 크게 말해 주세요.
(පිටිපස්සේ ඉන්න අයටත් හොඳට ඇහෙන්න පුළුවන් වෙන විදිහට / ඇහෙන පිණිස, සද්දෙන් කතා කරන්න).
2. යම් ක්‍රියාවක් යම්කිසි තත්වයකට පත්වෙනකල් හෝ යම් වෙලාවක් වෙනකල් දිගටම කළ බව කීමට.
මෙය බොහෝ දුරට -(으)ㄹ 때까지 හෝ -(으)ㄹ 정도로 යන්නට සමාන වේ.
"...වෙනකල් / ...තරමට"

• 어젯밤에 밤새도록 책을 읽었어요.
(ඊයේ රෑ එළි වෙනකල් / මුළු රෑම පොත් කියෙව්වා).
පැවරුම්

다음 빈칸에 알맞은 것을 고르십시오.

1. 오후에 비가 ________ 우산을 가방에 챙겨서 나왔어요.
① 오고 있어서
② 올까 봐
③ 오도록
④ 왔어야 했는데
2. 이번 시험이 너무 어려워서 ________ 정말 걱정이에요.
① 떨어졌어야 했는데
② 떨어지고 있어서
③ 떨어지도록
④ 떨어질까 봐
3. 가: 지금 어디쯤이에요?
나: 거의 다 왔어요. 버스에서 내려서 ________. 조금만 기다려 주세요.
① 걸어갔어야 했어요
② 걸어가고 있어요
③ 걸어갈까 봐요
④ 걸어가도록 해요
4. 가: 저기 모자를 ________ 사람이 누구예요?
나: 아, 제 친동생이에요.
① 쓸까 봐 걱정하는
② 썼어야 하는
③ 쓰도록 하는
④ 쓰고 있는
5. 어제 밤에 커피를 마시지 ________. 잠이 안 와서 너무 고생했어요.
① 말까 봐요
② 말고 있어요
③ 말았어야 했는데
④ 말도록 하세요
6. 부모님 생신이라서 선물을 미리 ________ 바빠서 깜빡 잊어버렸어요.
① 샀도록
② 살까 봐
③ 사고 있어서
④ 샀어야 했는데
7. 겨울에 감기에 걸리지 ________ 외출할 때 옷을 따뜻하게 입으세요.
① 않도록
② 않을까 봐
③ 않고 있어서
④ 않았어야 했는데
8. 오랜만에 고향 친구들을 만나서 밤이 ________ 시간 가는 줄 모르고 놀았어요.
① 늦고 있어요
② 늦을까 봐서
③ 늦도록
④ 늦었어야 했는데
9. 오늘 아침에 늦잠을 자서 회사에 ________ 택시를 탔어요.
① 늦었어야 했는데
② 늦을까 봐
③ 늦고 있어서
④ 늦도록
10. 맨 뒤에 앉은 학생들도 잘 들을 수 ________ 선생님께서 마이크를 사용하셨습니다.
① 있도록
② 있을까 봐
③ 있었어야 했는데
④ 있고 있습니다

No comments:

Post a Comment

Featured Article

TOPIK II Intermediate Level - Lesson 13

SL-NOTEBOOK Welcome to SL-NOTEBOOK! In this lesson, we explore essential Korean grammars. Whether you are studying f...